CV

Après des études de biologie appliquée (doctorat de l’université Paris VI), je me suis consacrée quelques temps à la communication scientifique avant de signer mon premier livre de fiction, Effleurés, aux éditions Dargaud (dessins de Sylvain Limousi). Depuis, j’ai publié plusieurs bandes dessinées dans des univers et pour des publics variés, écrit quatre courts et un long métrages, des dessins animés et un roman. Je suis également rédactrice presse et traductrice littéraire et technique de l’anglais vers le français.
Je travaille en freelance ou en mission, pour des projets aussi bien artistiques qu’institutionnels, dans la littérature, la presse et l’audiovisuel. Spécialisée dans les sciences et la culture/pop culture, je suis ouverte à de nombreux autres domaines et m’adapte totalement au style du média qui m’emploie.

Je partage mon temps entre la région parisienne et les Vosges, département d’origine de ma famille maternelle, auquel je suis très attachée.
Pour toute question, toute proposition, merci d’utiliser l’onglet « contact », en haut à droite de ce site.
c/o Kamaji

***

ROMAN

  • Anasterry – Label Bad Wolf. Fantasy.

***

SCENARIO

Cinéma – long métrage :
  • L’Objectif. En pré-production.
Dessin animé :
  • Trolls de Troy – Les Raisons de la Colère – Futurikon/Canal +
Bandes dessinées :
  • Versipelle – éditions Akileos (conte horrifique, dessins d’Anne-Catherine Ott. A paraître.
  • Je ne me suis jamais sentie aussi belle – éditions Delcourt (Récit intimiste humoristique, dessins de Maud Hopsie). A paraître.
  • Alyssa 160 – éditions Soleil (Gags pour adolescents, dessins de Rebecca Morse). Deux tomes, depuis 2013.
  • Pleine Lune – éditions Dargaud (Fantastique pour adolescents, dessins de Luca Saponti). 2012.
  • Ma Vie d’Adulte – éditions La Boîte à Bulles (Intimiste, dessins de Michel-Yves Schmitt). 2012.
  • Yessika, voyance – éditions Drugstore (Intimiste, dessins de Rebecca Morse). 2011.
  • Le Prétexte – éditions Dargaud (Intimiste, dessins de Sylvain Limousi). 2010.
  • Havre – éditions Ankama (Science fiction, dessins d’Anne-Catherine Ott). 3 tomes, 2010 – 2012.
  • Anathème – éditions Heupé (Fantastique, dessins de X-aël).  2009.
  • Effleurés – éditions Dargaud (Sentimental, dessins de Sylvain Limousi). 2008.
Adaptations de dessins animés et jeux vidéo en BD :
  • Stella. Tome 1 : Une Île presque parfaite. Collectif. Bande dessinée et articles de vulgarisation scientifique. – Editions Le Lombard.
  • Redakai (dessins de Sib. 2 tomes, 2012) – Editions Dargaud.
  • Wakfu : Les Kamas de la Soif (dessins de Wuye Changjie. 2 tomes, 2011 – 2012) – Editions Ankama.
Cinéma – courts métrages :
  • Consultation (HD, 7 minutes, 2011). Un film d’Isabelle Bauthian. Avec Michael Castellanet et Bernard Le Coq.
  • Les Âmes Pixellisées (HD, 26 minutes, 2008). Un film de et avec Michael Castellanet. Avec Anny Duperey, Roger Miremont, Bernard Le Coq et Jean-Claude Dreyfus. Musique de Luc Messina et des Dig Up Elvis.
  • La Robe (HD, 14 minutes, 2007). Un film de et avec Michael Castellanet. Avec Zahia Said. Musique d’Orbor.
  • Alixes (Mini35, 12 minutes, 2006). Un film de et avec Michael Castellanet. Musique d’eLdIA.
Collectifs :
  • En Chemin, elle rencontre… – éditions Des ronds dans l’O avec Amnesty International. 2009.
  • La Parité Homme-Femme – éditions Heupé en partenariat avec la Mutualité Française (dessins de X-aël et Laurence Germond). 2009.

***

PRESSE et COMMUNICATION

  • Depuis septembre 2013, rédactrice indépendante pour le bureau de presse des éditions Le Lombard.
  • En 2013, critique littéraire pour le trimestriel Coyote Mag et chroniqueuse pour le mensuel Lanfeust Mag.
  • En 2012, pigiste pour la rubrique culturelle du mensuel lorrain Le Mag Eco (sous le nom de plume « Apoline Viard »).
  • En 2011 et 2012, responsable de la rubrique culturelle (en freelance) de l’hebdomadaire régional 100% Vosges (sous le nom de plume « Apoline Viard »).
  • En 2007 et 2008, pigiste scientifique pour les mensuels Le Journal du CNRS et Les Défis du CEA.
  • En 2006, attachée de presse au CNRS.
  • En 2005 et 2006, pigiste pour les webzines culturels aVoiraLire et Le Cinéfil, et le mensuel Science et Vie.

***

TRADUCTION (anglais vers français)

  • Depuis juillet 2015 : Traduction littéraire (bandes dessinées) pour les éditions Glénat.
  • Depuis février 2015 : Traduction littéraire (bandes dessinées, jeux vidéos) et technique (articles scientifiques et notices) pour l’agence Transfluent.
  • Depuis 2014, bénévolement : Cours universitaires vidéo de Coursera (sciences dures, sciences humaines, arts).
  • Depuis 2010, bénévolement : Divers articles de presse, généralement relatifs au scepticisme scientifique et à la lutte contre les violences faites aux femmes et aux personnes LGBT.
  • Durant mes études : Plusieurs articles scientifiques (essentiellement biologie appliquée à l’environnement).

***

TRADUCTION (français vers anglais américain – en collaboration)

  • 2014 : Traduction des trois tomes de ma bande dessinée « Havre » (270 pages),  en collaboration avec Kevin Lecathelinais.

***

DIVERS

Langues :
  • Anglais lu, parlé, écrit (niveau C1 du CECR).
Réalisation :
  • Consultation (7 minutes, HD, 2011). Avec Michael Castellanet et Bernard le Coq.
Comédie :
  • Formation au Cours Florent et à l’Actors Studio de Paris (Atelier de la Méthode).
  • Premier rôle féminin dans Maintenant (de Michael Castellanet, avec Jean-Claude Dreyfus, Brice Tripard et Olivia Algazi). Premier long-métrage francophone en un seul plan séquence.
  • Rôle principal dans 5 courts-métrages.
  • Post-synchronisation au sein de l’association GotohWan.
Formation scolaire :
  • Études scientifiques sanctionnées par l’obtention d’un Doctorat de biologie appliquée (Université Paris VI).
Loisirs :
  • Randonnée, tir à l’arc, équitation, karaté, aromathérapie, cinéma, littérature, geocaching.
Permis B.